孝贼传文言文阅读答案
孝贼传文言文答案
答:1. 文言文孝贼传的翻译 翻译如下: “一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐在吴地行乞。每次乞到的食物都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都很奇怪,时间长了就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着...
孝贼传文言文阅读
答:1. 文言文孝贼传的翻译 翻译如下: “一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐在吴地行乞。每次乞到的食物都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都很奇怪,时间长了就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着...
文言文孝贼传的翻译
答:翻译如下: “一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐在吴地行乞。每次乞到的食物都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都很奇怪,时间长了就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着乞丐走了一段路到了河边,...
[18516414057]孝贼传 贼不详其姓名 中 具 - 》》》[答案] 召党具酒食 一句中的具吧,具酒食就是准备酒食的意思,具 就是准备的意思
[18516414057]孝贼传文言文浏览答案强释之的释甚么意思 - 》》》 释释放强释定要放
[18516414057]阅读下面一段文言文,完成问题. 吴郡陈遗,家至孝.母好食铛①底焦饭.遗作郡主簿②,恒装一囊,每煮食,辄贮录③焦饭,归以遗母.后值孙恩... - 》》》[答案] ①(每逢煮饭),就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲.(注意“辄”“贮”“遗”的翻译)②人们都认为这是陈遗的孝心得到回报了.(注意“以为”“报”的翻译)参考译文:陈遗很孝顺.他的母亲喜欢吃锅底的焦饭...
[18516414057]孝贼传孝丐是个怎样的?孝贼传孝丐是个怎样的人 》》》 一个乞丐的生活状况不如他的同乡人.明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地乞讨.每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中.看见的人都对这件事感到很奇怪,时...
[18516414057]文言文复习课资料 》》》 中考课外文言文复习(苏教版)1、快速浏览题目.课外文言文阅读试题有个特点:有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思,有的题目则提示了文言文的主要内容....
[18516414057]孝贼传具体翻译 - 》》》 孝贼传 王猷(yóu)定 贼不详其姓名,相传为如皋人,贫不能养母,遂作贼.久之,为捕者所获,数受笞有司.贼号曰:“小人有母无食,以至此也!”人且恨且怜之.一日母死,先三日廉知邻寺一棺寄庑下.是日,召党具酒食,邀寺中老阇黎...