文言文孝贼传的翻译
孝贼传具体翻译
答:孝贼传 王猷(yóu)定 贼不详其姓名,相传为如皋人,贫不能养母,遂作贼。久之,为捕者所获,数受笞有司。贼号曰:“小人有母无食,以至此也!”人且恨且怜之。一日母死,先三日廉知邻寺一棺寄庑下。是日,召党具酒食,邀寺中老阇黎痛饮。伺其醉,舁棺中野,负其母尸葬也。比反,...
文言文孝贼传的翻译
答:翻译如下: “一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐在吴地行乞。每次乞到的食物都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都很奇怪,时间长了就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着乞丐走了一段路到了河边,...
孝贼传文言文答案
答:1. 文言文孝贼传的翻译 翻译如下: “一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐在吴地行乞。每次乞到的食物都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都很奇怪,时间长了就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着...
孝贼传文言文阅读
答:1. 文言文孝贼传的翻译 翻译如下: “一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐在吴地行乞。每次乞到的食物都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都很奇怪,时间长了就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着...
孝贼传具体翻译
答:明孝宗年间,这个乞丐在吴地行乞。每次乞到的食物都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都很奇怪,时间长了就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着乞丐走了一段路到了河边,在一片柳阴下系着一叶小舟,虽然很破落的小舟但是很...
17190853607&&孝贼传具体翻译 - 》》》 孝贼传 王猷(yóu)定 贼不详其姓名,相传为如皋人,贫不能养母,遂作贼.久之,为捕者所获,数受笞有司.贼号曰:“小人有母无食,以至此也!”人且恨且怜之.一日母死,先三日廉知邻寺一棺寄庑下.是日,召党具酒食,邀寺中老阇黎...
17190853607&&文言文孝贼传的翻译 》》》 翻译如下: “一个乞丐的生活状况不如他的同乡人.明孝宗年间,这个乞丐在吴地行乞.每次乞到的食物都不吃,把它储存在一个竹筒中.看见的人都很奇怪,时间长了就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦...
17190853607&&虞初新志 孝贼传 翻译 - 》》》 盗贼的姓名不详,据说是如皋地方人氏,因为家贫无法奉养母亲,就去做了盗贼.时间长了,这个盗贼被公差抓获,屡次受到衙门的笞打.盗贼大叫道:“小人是因为母亲无以为食才走到这一步的啊!人们对这个盗贼是又痛恨又怜悯. 一天他母亲去世,他三天前就知道邻寺有一个棺材寄放在走廊下.这天,他召集同党准备酒食,邀请寺中的老和尚喝酒.等到他醉了,把棺材抬到野外,背着他母亲的尸体来埋葬.等到回去后,和尚正躺着酣睡.贼大叫着扣头请求饶恕,和尚惊醒,不知道他说什么,起来看走廊下的物品,已经没了.不久,和尚一定要放了他,这样以后他才不再做贼了.
17190853607&&英语翻译孝贼传的详细翻译 - 》》》[答案] 孝贼传 王猷(yóu)定 贼不详其姓名,相传为如皋人,贫不能养母,遂作贼.久之,为捕者所获,数受笞有司.贼号曰:“小人有母无食,以至此也!”人且恨且怜之.一日母死,先三日廉知邻寺一棺寄庑下.是日,召党具酒食,邀寺中老阇黎痛饮.伺其醉...
17190853607&&孝贼传贼不详其姓名,相传为如皋人,贫不能养母,遂作贼久之,为捕 》》》 有个贼,姓名不详.据说是如皋人,家里很穷,没法养活母亲,就做贼去了.后来,被捕快抓住了,被官府罚了笞刑.此贼大叫,喊道:“小人上有老母,没法养活才做贼的呀,才变成这样的呀!”人们听了对他即痛恨又可怜.
17190853607&&孝贼传 贼不详其姓名 中 具 是什么意思 - 》》》 召党具酒食 一句中的具吧,具酒食就是准备酒食的意思,具 就是准备的意思
17190853607&&孝贼传文言文浏览答案强释之的释甚么意思 - 》》》 释释放强释定要放
17190853607&&孝贼传 贼不详其姓名 中 具 - 》》》[答案] 召党具酒食 一句中的具吧,具酒食就是准备酒食的意思,具 就是准备的意思
17190853607&&古代二十四孝短文及译文 - 》》》 下面即是二十四孝短文及译文. 如满意,请采纳,哈哈!! 一.孝感动天 虞舜,瞽 瞍(ɡǔ sǒu)之子.性至孝.父顽,母嚣,弟象傲.舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘.其孝感如此.帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉. 队...
17190853607&&阅读下面一段文言文,完成问题. 吴郡陈遗,家至孝.母好食铛①底焦饭.遗作郡主簿②,恒装一囊,每煮食,辄贮录③焦饭,归以遗母.后值孙恩... - 》》》[答案] ①(每逢煮饭),就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲.(注意“辄”“贮”“遗”的翻译)②人们都认为这是陈遗的孝心得到回报了.(注意“以为”“报”的翻译)参考译文:陈遗很孝顺.他的母亲喜欢吃锅底的焦饭...