如何改善文言文翻译教学
2、文言文的翻译(包括所有的翻译),目标与要求都是要做到“信、达、雅”。个人以为可以循序渐进,按“信达雅”的要求,将翻译教学分成三个阶段或三个步骤。一译“以信为主”,运用尝的基础知识根据文意“逐字逐句”翻译。可能会读起来拗口别扭,不过注意真实——“信”。再译“以达为主”,尝试在不变一译文意的基础上作调整、增减、修饰。尽量使翻译过来的句子读起来容易理解、顺口、无语病。三译“以雅为主”,其实这步就是真正再创作的过程了。将文言文中的文意理解、融汇、贯通,然后用自己的优美的语言陈述出来。其实语文教学:只要做到“信与达”就可以了。
答:提升中学生文言文的翻译能力需要从以下几个方面进行:1.增强阅读理解能力:首先,学生需要对文言文有一定的理解和把握,这需要通过大量的阅读和积累来实现。可以选择一些经典的文言文篇章进行阅读,如《孟子》、《论语》等,通过不断的阅读和理解,提高自己的阅读理解能力。2.学习并掌握文言文的基本知识:...
答:文言文翻译应以直译为主,即将原文中的字字句句落实在译文中,要译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致,包括句末的标点。在难以直译或者直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。怎样才能达到上述要求呢?这就得讲究翻译的方法。翻译的基本方法有五种,即:留、补、换、改...
答:(《史记.项羽本记》)意思是“业文面向南坐。” 第五课时 教学内容:倒装句---定语后置;状语后置 教学目标:让学生能够判定什么是定语后置、状语后置句子,并能准确翻译出来。 教学实施过程: (二)、定语后置: 在古汉语中将定语移置在中心词之后的现象。定语后置一般有三种情况: 1)、中心词 定语 者或中心词 之 ...
答:翻译文言文时需要根据上下文语境,看清所使用的古代汉字的含义和词形,避免使用错误的字。3.注重字句的连贯性和通顺度文言文的用词较为繁复,有时需要拆分句子或使用插入语,但不能影响句子的连贯性和通顺度。翻译时需要注重的通顺和连贯,使翻译的文言文表达清晰易懂。4.注意文化背景文言文是历史遗留的...
答:4. 如何改善文言文翻译教学 语文教学改革十几年来,文言文教学仍停留在以教师串讲为主这一模式上。教师因为担心学生不明白,于是“一字字地讲,一句一句地串译”,面面俱到;学生不停地做笔记,生怕漏掉一个词语解释,来不及思考,被动地听着,这样教学质量总也上不去。如何才能提高文言文的教学效率? 有人把文言文的...
答:要学好文言文,就要多做这方面的题目或者多看一些文言文方面的书,多翻译一些文言篇目和故事,从而提高文言水平。文言文教学是语文教学的重要组成部分,文言文试题是高考的重头戏,有的同学经常会问,平时如何学好文言文才不至于在高考中失分呢?我认为能注意以下几点,学好文言文、提升高考的命中率就没什么...
答:把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)、特殊难解词语准确理解,并且在译文中正确地体现出来。 2、抓住关键虚词 关键虚词,主要指文言语句中的副词、连词、介词。虚词的翻译要注意两点:①必须译出的:有实词义项的要译出实...
答:文言文翻译练习该注意以下这几点,那么相关的技能就可以得到有效提高:1、训练考点意识,对一些考点词不能简单组词。如“汝欲得民,而夺之食,无道贼不为也”(《新元史·董俊传》)中的“夺”,很多学生简单地翻译成“抢夺、夺取”,这样的不注意语境、不认真推断而出现的错误其实是学生屡犯而不改的,...
答:文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求...
答:文言文教学的方法和技巧:重视预习、注重诵读、重视翻译、强化记忆。重视预习:在课前让学生借助注释和工具书自主阅读文本,了解课文的背景、作者、生字词等,并尝试理解课文的意思。这样可以在课堂上节省时间,更好地进行深入的教学。激发兴趣:通过有趣的故事、生动的语言、丰富的多媒体手段等手段,让学生...
18747108085&&如何改善文言文翻译教学 - 》》》 改恶从善文言文翻译:王烈字彦方,太原人也.少师事陈寔,以义行称.乡里有盗牛者,主得之.盗请罪曰:“刑戮是甘,乞不使王彦方知也.”烈闻而使人谢之,遗布一端 .或问其故,烈曰:“盗惧吾闻其过,是有耻恶之心.既怀耻恶,必能...
18747108085&&如何改善文言文翻译教学 - 》》》 语文教学改革十几年来,文言文教学仍停留在以教师串讲为主这一模式上.教师因为担心学生不明白,于是“一字字地讲,一句一句地串译”,面面俱到;学生不停地做笔记,生怕漏掉一个词语解释,来不及思考,被动地听着,这样教学质量总...
18747108085&&文言文翻译教案 - 》》》 1. 如何改善文言文翻译教学 语文教学改革十几年来,文言文教学仍停留在以教师串讲为主这一模式上.教师因为担心学生不明白,于是“一字字地讲,一句一句地串译”,面面俱到;学生不停地做笔记,生怕漏掉一个词语解释,来不...
18747108085&&如何让文言文课堂充满乐趣 - 》》》 时至今日,让中学生学好文言文并非易事,更何况文言文教学本是一件很枯燥的事情.一来文言文读起来艰涩难懂,有时候甚至是诘屈聱牙,对于很多学生来说简直是“天书”,使之望而生畏;二来文言文教学对于语文教师来说,确实是一块难...
18747108085&&在文言文教学中有哪些好方法 - 》》》 文言文教学是初中语文教学的重要组成部分,可是在文言文学习中,很多学生学习起来感到困难,特别是在考试中失分率较高.因此对文言文的教学就成为我们语文老师不断探索的问题,在语文教学实践中我认为学好文言文要注意以下几点. ...
18747108085&&如何让文言文课堂“活”起来——文言文课堂教学案例 - 》》》[答案] ——文言文课堂教学案例 一中lichunxia 高中语文教材中,文言文占有相当大的比例,而大多数学生对学习文言文毫无兴趣,认为知识点多而杂,不易记忆,而教师讲解也往往“字斟句酌”,侧重字词句的翻译,很是枯燥无味,所以对大多数学生而...
18747108085&&如何提高文言文翻译的水平? 》》》 我自己的看法:不一定最好 1.首先要多读多背,语文书上的文章里的字和词都是文言文的典范,其中大部分的字词都是其他文言文常见的词,因此一定要下功夫弄透其中字词的意思,必要时要达到背诵的效果 2.手头一本文言文字典是必须的 3.翻译的时候不要强求一字字的翻译,以通顺为先,先要求翻译完的句子自然,不要为了某个字的翻译而导致整个翻译不通.在这个的基础上再逐字推敲. 希望能对你有所帮助.谢谢
18747108085&&《史记》等文言文教学中存在哪些比较突出的问题?怎样才能改变这种状况 - 》》》 一是在全文翻译的时候不要让学生把全文每一个字都翻译成现代词语 二是要让学生们了解文言文当时的历史情况 要让文言文与当时历史介绍同步进行
18747108085&&文言文教学如何做到有效有趣 - 》》》 “文言文”是中国古代思想、知识的重要载体,随着新课程的改革,文言文在语文教材中比重增加,已成为中学语文教学中的重要部分.但对初中学生来说,文言文历来是一个难点,学生学起来吃力而又乏味.再加上教师在教文言文时,常常采...
18747108085&&如何提高文言文教学的有效性 - 》》》 以知识讲解为重点,以意义阐发为难点,将知识融于文章鉴赏中,如讲《逍遥游》.内容浅,可归纳重点词的用法或突出的语法现象,但不宜多,细水长流,日积月累好了.总之,要让学生动起来,有浓厚的兴趣更好.教师的语言要简洁精要,最好幽默风趣;讲课要有节奏感,张弛有度.心中有考试,但不能过于急功近利.要有语文的个性张扬.