习语表达中遇到的问题,向英语高手们求助-欧洲杯买球app

习语表达中遇到的问题,向英语高手们求助

m.anhuilife.com    2024-07-30
1. 尾随,紧跟,仿效
misery follows in the wake of war.
苦难随着战争而来。
2.按平时 [战时] 编制
the nation is on a war footing.
全国实行战时体制。
3.沿途,中途;这样,如此
this bus makes no stops along the way.
这车中途不站。
you may also benefit from the associations you will make along the way.
这样,你也可以从同其交往中得到益处。
5.时常
i see car crashes all too often.
我常常看到车祸发生。
6.很远,很(大)
new york is a far cry from los angeles.
纽约离洛杉矶很远。
the environment of a town is a far cry from that of the countryside.
城市和农村的环境大不相同。
9.开垦处女地, 开辟新天地
china will break the ground in this field.
中国将在这领域开辟新的天地。
10.平衡,使公平
it was difficult to strike the right balance between justice and expediency.
在公正与私利之间很难两全。
it's difficult to strike a balance.
很难找到公平的解决方法。

没有上下文,没有整句,怎么翻译?

1 in the wake of :尾随, 紧跟, 仿效
2 on a war footing :按平时(战时)编制
3 along the way :顺着这条路走
5 all too often :时常,经常
6 a far cry from :与...大不相同
9 break new ground :开辟新天地,新观点
10 strike balance :保持平衡

1 in the wake of 尾随, 紧跟, 仿效
many troubles follow in the wake of war.
there were heavy losses of property in the wake of the flood.

2 on a war footing 按战时编制
beyond the commitment of our troops and their families, can it be truly said that america is on a war footing?

3 along the way 在做某事或发生某件事的期间
i've been in this job for thirty years, and i've picked up a good deal of expertise along the way.

5 all too often 时常
all too often, employees are compelled to choose between a generous, assiduous boss and a mean, lazy supervisor.

6 a far cry from 与...不相同
their lives are a far cry from his own poor childhood.

9 break new ground 开创新局面; 别出新裁; 开辟新天地
a company that broke new ground in the field of computers.

10 strike balance 结帐, 公平处理
it's a question of striking the right balance between quality and productivity.

1在后
2对战争的立足点
3沿途径
5所有往往
6相距甚远
9条新的突破
10罢工平衡


答:摘要:目前,英语书面表达能力差是大多数学生普遍存在的问题,高考试卷中只有少数考生的书面表达获得高分。如何培养和提高学生的英语写作能力是本文将要阐述的内容。关键词:书面表达 能力差 培养 提高高中英语课程的总目标是使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习的目的,发展自主学习和合作学习的能力;形成...


答:许多学生所积累的词汇和短语太少了,以致于常常对写一篇作文叹息不已――巧妇难为无米之炊,要不就胡乱填塞一些单词了事,写出的句子结构混乱,表达不清。 三、现存的问题 1写作教学没有受到重视 在中学英语教学中,写作教学一直遭受冷落,许多老师在教学中表现出对写作教学的实质认识不足,对教学方法策略也缺乏系统、深入...


答:语言习惯的差异:中文和英文在语法、词汇和表达方式上都有很大的差异。我们在学习英语时,往往容易受到母语的影响,导致在表达时出现中式英语的现象。此外,英语中的俚语、习语和文化背景知识也是我们在学习过程中难以掌握的部分。缺乏语境理解:在英语学习中,我们往往会遇到很多生僻词汇和复杂的句型。虽然我们...


答:比如score这个词,它有“二十”的意思,以为变成复数scores of 就是“几十”,殊不知词典上的释义是“许多,大量”。可见,望文生义想当然在英语习语翻译中是容易出错的。还有,英文的动词短语用的很广,可对我们中国人来说很头疼,一不小心就会闹笑话。光从字面上理解往往就会弄错。 动词短语to ...


答:(附带所有英语学习网站,从资料站点到学习型社区一应俱全)第一:词汇问题 问题分析:词汇是基础,也是英语学习中最简单也最艰难的一关。这里所说的词汇并不是简单的指词汇量的问题,还涉及到词汇的长期记忆、词汇的理解、词汇的运用以及词汇的扩展。很多英语学习者目前遇到的问题是费了九牛二虎之力背...


答:第四,要学会使用重要的美国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都...


答:首先语法要正确。用词简洁,有创意才能吸引人。这里有些精彩的美国广告,还有商业和地产广告可供参考 - 参考资料:http://www.zhongyingtong.com/transtore.html


答:你自己心里明白,但翻译不出来?其实,这种事情常有吧...在我的身上也发生过呀,但我觉得好像也不是什么坏事。在中国的英语考试中通常不会出现那种白话文的翻译,都是只要你能理解也就能做题啦~心里明白,在某种程度上也可能是没怎么受到母语的干扰,我觉得这并不是坏事。就好比如果你再看一个英文...


答:生活中常用英语习语 1.poker face 面无表情的人 例如: i never know whether my boss likes my work or not -- he is a real poker face!我从来也不知道我的老板到底喜不喜欢我的工作。他脸上可真是一点表情都没有。2.the shoe is on the other foot.形势已经完全不同 例如: back...


答:…不用多,只需几篇文章,就可以练出流利的英语口语,而且保证地道正确,比外国人说的还标准,因为所有的句子和表达方法都来自书上,还能有错?这样练习口语,进步飞速。比和外国人面对面说英语进步还快,因为面对面听不懂还不好意思问人家,现在是自己说了算,有任何不懂的地方马上可以查字典,查一...

18759681420&&怎样写英文求助信 - 》》》 假如你叫周明,在光明中学读书,在学习英语的过程中你遇到一些问题,想得到老师的帮助.现在你给英语老师写一封求助信,内容如下:字数: 120左右.dear teacher,my name is zhou ming. i'm writing a letter to you to ask for some help. i ...

18759681420&&“我们在学习英语的过程中会遇到很多困难”用英语怎么表达 - 》》》 we would have many troubles in leaning english.

18759681420&&英语翻译.中英不同的文化使得英汉习语在表达上有很大差异,也使得翻译中容易产生误译,应此加强对英汉习语文化内涵差异的了解有着重要意义 - 》》》[答案] the difference of chinese and english cultures creates a big gap between expressions of idioms of both languages that frequently leads to mistranslation. therefore, it is of great importance to understand the difference of cultural connotation behind the ...

18759681420&&英语日常习语的特点都有哪些 - 》》》 1, 习语的结构特征 习语的结构特征是结构的固定性(fixity).如bytw06 and threes(三三两两),neither flesh nor fish(非肉非鱼),at large(逍遥法外),eat humble pie(忍辱含垢)等习语的构成词、搭配、词序、词义、语态、表达式等方...

18759681420&&英语中的习语翻译~~~ - 》》》 习语,即习惯用语(the idiomatic phrases) ,是语言经过长期使用而提炼出来的固定词组、短语或短句.习语范围很广,通常包括成语(set phrases) 、谚语(proverbs) 、格言(sayings) 、俗语(colloquilisms) 、典故(allusions) 和...

18759681420&&英语书面表达 李晨在学习英语过程中遇到了一些困难 不能正确读一些单词 记不住生词 而且 - 》》》 lichen is in trouble in learning english,he can't read many words right,and he always spells words in a wrong way .he can't understand what the foreign professor is saying when they talk.he makes mistakes in grammar. please give him a little advise.

18759681420&&书面表达. 某校英文报开辟了一个专栏:experience.本期话题是如何解决学习中遇到的困难.请你 - 》》》 one possible version my approach to difficulties in learning as high school students, we run into one difficulty after another in the process of learning. everyone has their own way to deal with them. here i would like to share mine. when i am faced ...

18759681420&&中英习语的文化差异 - 》》》 这个例子说明,切不可以为双语词典上的注释都是词义完全对应的同义词,不要以为在不同的语言中总能找到对应词来表示同一事物. 一般而言英语词和汉语词的语义差别有以下几种情况: 1.在一种语言里有些词在另一语言里没有对应词. 2....

18759681420&&英语翻译的方法 - 》》》 1直译法----就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言.另外,我们口中的“丢脸”也被直译为“lose face”,“...

18759681420&&用英语描述英语学习遇到的问题请问英语学习过程中会遇到什么困难,该怎么解决?举例说明,用英语表达! - 》》》[答案] during the process of learning english , it's probably that we may meet some difficulties . for example , we don't have a foreign friend for communicating in english to get more improvments . besides ...

网站地图