华兹华斯致雏菊赏析-欧洲杯买球app

华兹华斯致雏菊赏析

作者:佚名    更新日期:2023-12-11


答:华兹华斯的这首诗则另辟小径,阐述了这样一个道理:不要让爱抹去真实,爱人也不必完美无疵,真正的美在幕后,在心灵,在于两颗心融融齐跳。 这首诗虽然只有三节,但颇有新意,层次分明。第一节,诗人提出了一个与众...


答:jocund:happy bliss:complete happiness pensive:sadly thoughtful华兹华斯(williamwordsworth,1770-1850),十九世纪初英格兰北部湖区三大“湖畔派诗人”(浪漫主义)之一。此诗向我们描绘了一幅美好的自然景象,同时抒发作者对自然美景的喜欢。黄水仙...


答:也可以用欢乐的景象衬托人的哀伤。华兹华斯在《两个四月的早上》这首诗里讲他和他的朋友马修在四月的一个早上一同到lu里去玩。那天是大好春光,艳阳普照,芳草和流水使人欢喜,但是马修停下来叹息。华兹华斯觉得在春光明媚的时刻到野外散步...


答:william wordsworth 威廉·华兹华斯(1770~1850),代表作《水仙花》 黄水仙花 郭沫若译 独行徐徐如浮云, 横绝太空渡山谷。 忽然在我一瞥中, 金色水仙花成簇。 开在湖边乔木下, 微风之中频摇曳。 有如群星在银河, 形影...


答:【片段赏析】 重点赏析侧面描写。1、以人衬人①、《陌上桑》写罗敷:青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒...


答:by william wordsworth威廉·华兹华斯 she was a phantom of delight when first she gleamed upon my sight;a lovely apparition, sent to be a moment's ornament;her eyes as stars of twilight fair;like twilight's,...


答:1829 年 查良铮 译 【老人曹树厚赏析】 普希金是19世纪伟大的俄国诗人,他的诗形式多样,韵律丰富,具有优美、细腻、轻快、明朗的风格。 水仙 华兹华斯 (英 1770——1850) 我独自漫游!像山谷上空 悠悠飘过的一朵云儿, 蓦然举目,我望...


答:3、《致华兹华斯》:讴歌自然诗人,你曾经挥着泪,看到事物过去,就永不复返:童年、青春、友情和初恋光辉,都像美梦般消逝,使你怆然。这些我也领略。但有一种损失,你虽然明白,却只有我感到惋惜:你像一颗孤星,它光芒...


答:以及英国浪漫主义诗人 华兹华斯的《致雏菊》。以及本人的一首小诗《雏菊》:在春天的心脏里 所能盛开的花 在早晨收拾行囊 包含泪水的花 我从寂静的远方来 就为虔默的注视你 为了 孩子们的思想 爱人们的愿望 高骑上马的...


答:华兹华斯从小在秀丽的湖区成长,受大自然蕴育,纯净心灵很容易受到大自然触动.这首短诗是他32岁作品,以彩虹为意象.第1-4行叙述从小到现在已成年,看到彩虹时雀跃的情感;第4-6行连续以so was it、so is it、so be it的....

[18662259802]谁有华兹华斯这首诗的英文赏析啊 【my heart leaps up】 - 》》》 华兹华斯从小在秀丽的湖区成长,受大自然蕴育,纯净心灵很容易受到大自然触动.这首短诗是他32岁作品,以彩虹为意象.第1-4行叙述从小到现在已成年,看到彩虹...

[18662259802]华兹华斯歌咏大自然的诗作有第31题 华兹华斯歌咏大自然的诗作有 - 》》》[选项] a. 《致雏菊》 b. 《丁登寺》 c. 《瀑布与野蔷薇》 d. 《西风颂》 e、《致云雀》

[18662259802]华兹华斯歌咏大自然的诗作有 - 》》》 b《丁登寺》

[18662259802]谁有华兹华斯这首诗的英文赏析 - 》》》 这首诗又名:她住在人迹罕至的地方(“she dwelt among the untrodden ways”) 下面是它的英文赏析:this is one of the 'lucy poems',written in 1799.the 'lucy poems'describe with rare elusive beauty of simple lyrisism and haunting rymthm...

[18662259802]请教这首华兹华斯诗的全文和翻译以及题目~~ - 》》》 glory in the flower花之芬芳 有两个常见版本的翻译: 曾是如此般闪耀着生命的辉煌, 现却永恒地消失在视线的尽头, 纵使那逝去的时光不可能复返, 记忆里的绿草青青,繁花似锦, 我们不再悲伤,而是重新寻回, 在记忆中如此坚强的勇气力量. 也曾灿烂辉煌, 而今生死茫茫, 尽管无法找回那时, 草之光鲜,花之芬芳, 亦不要悲伤, 要从中汲取保存的力量

[18662259802]华兹华斯有一句话“一朵最微小的花对于我,能激起非泪水所能表现的深思”是什么意思? - 》》》 对于注视过人间生死的眼睛 落日周围的云也染上了 庄严的颜色,显得深沉.又一场比赛过去了,又一些人得胜了. 感谢有人心使我们能够生存,感谢它的温柔、喜悦和恐惧,我看最卑微的野花都有意义,但在眼泪无法企及的地方深藏.——华兹华斯《不朽的兆象》 你参考他的诗 意会

[18662259802]关于华兹华斯的一首诗 - 》》》 水仙花 我孤独的漫游,像一朵云 在山丘和谷地上飘荡, 忽然见我看见一群 金色的水仙花迎春开放, 在树荫下,在湖水边, 迎着微风起舞翩翩. 连绵不绝,如繁星灿烂, 在银河里闪闪发光, 它们沿着湖湾的边缘 延伸成无穷无尽的一行; 我一眼看见了一万朵, 在欢舞之中起伏颠簸. 粼粼波光也跳着舞, 水仙的欢欣却胜过水波; 与这样快活的伴侣为伍, 诗人怎能不满心快乐! 我久久凝望,却想象不到 这奇景赋予我多少财宝. 每当我躺在床上不眠, 或心神空茫,或默默沉思, 它们常在心灵中闪现, 那是孤独之中的福; 于是我的心便涨满幸福, 和水仙一同翩翩起舞.

[18662259802]华兹华斯的诗歌表达了人要征服自然的观点 - 上学吧普法考试 》》》 花之芬芳——华兹华斯 (为逝去的美好) 也曾灿烂辉煌, 而今生死茫茫, 尽管无法找回那时, 草之光鲜,花之芬芳, 亦不要悲伤,要从中汲取保存的力量. what though the radiance which was once so bright be now for ever taken from my sight, though nothing can bring back the hour of splendour in the grass, of glory in the flower; we will grieve not, rather find .

网站地图